2

mano, eu quero trazer apenas um contraponto aqui de argumento, acredito que as dicas encontradas aqui são válidas, e que devem sim serem seguidas,

mas vamos lá

Primeiro que estas dicas já eram recomendadas exatamente igual antes mesmo do advento da IA ser útil como é hoje,

Segundo se a pessoa é junior e ta procurando emprego, eu concordo q ela tenha um bom readme, mas deixar em inglês ? eu concordo em primeiro ter o texto em pt-br e depois abaixo ingles, pq nÃo que seja impossivel, mas um junior sem xp comecar logo de cara numa carreira internacional, é bem mais dificil... por isso q eu talvez aconselharia a ter no minimo os dois idiomas, nem toda empresa tem tech recruiter, as vezes a empresa pequena tem um rh faz tudo que nao manja de ingles mas q foi delegado a contratacao, enfim, o que puder facilitar pra ambas as partes se entenderem..

as dicas permanecem exatamente igual quando nao existia IA, porem agora se faz necessario dominar mais esta ferramenta e ser mais generalista, assino embaixo do q li porém quis fazer estas ressalvas, abraço

Carregando publicação patrocinada...
2

Se o foco dela, no quesito do projeto ser bom que possa ser aproveitado internacionalmente, mantenha em inglês, caso o contrário, use em português para atingir apenas o cenário nacional.

O objetivo não é alcançar a carreira internacional, é apenas se seu projeto possa ser útil para fora do Brasil, o exemplo do Movit, é exclusivamente nacional, não faz sentido ele ser em inglês.

E o caso de README.md, é apenas nos projetos e não o próprio README do desenvolvedor, assim fica a critério dele, se ele quer atingir uma carreira internacional, mantenha em inglês, senão, português naturalmente.