3

Acho que faz sentido o seu ponto de vista.

Eu trabalhei na Rocket.Chat por mais de 4 anos e quem mais contribuia (além dos funcionários obviamente) eram gringos. Dificilmente via br contribuindo algo. E olha que lá participa todo ano do evento do Google e afins.

Mas não dá pra dizer que br não ajuda de alguma forma. Eu comecei um projeto recente (até postei aqui) e os br em peso estão indo lá ajudar dando estrela, fazendo fork, pra ajudar o repo ganhar relevancia.

Mas realmente me parece ser algo cultural. E sobre ter mais projetos em portugues, eu concordo e discordo. Acho que seria legal, mas seria ótimo ver os br se arriscando mais em se comunicar em inglês. Ao contrário do que a maioria pensa, quem fala nativamente não se importa se você fala algo errado, se ele está entendendo o que você está falando, tá ótimo. Experiência de quem trabalha com a gringa tem 6+ anos. :)

Carregando publicação patrocinada...
2

Rocket.Chat é um caso clássico: projeto brasileiro de impacto global, base de contribuidores externos majoritariamente gringa. Bate com o que os dados mostram.

Sobre o inglês, concordo. O medo de errar impede mais do que a habilidade em si. Quem já trabalhou com gringo direto sabe: eles se importam com o que você diz, não com gramática. A autocensura antes de abrir uma issue ou comentar num PR é o maior bloqueio real.

1

E olha que hoje em dia nem precisa ter medo de escrever em inglês. Usa um agent pra ajudar a traduzir ou corrigir o texto, pra transmitir a mensagem que você quer do jeito certo.

2

Exatamente. Usei isso bastante para revisar PRs antes de mandar para projetos maiores. O problema é que quando vira hábito, a IA resolve o imediato mas o inglês não evolui. Para quem quer contribuir a longo prazo, é uma boa entrada, mas não substitui desenvolver fluência com o tempo.